Thursday, June 28, 2007

蔡部長發飆了(更改篇)

蔡部長來檳城馬華一區會代表大會上,說了tulan(音:豬懒,意思:討厭,恨)siao siao(音:男子精液,意思:很笨) 這兩句粗話,可惜我阿懒當時在吉隆坡當交際花,沒有在現場,錯過了這個精彩畫面。

結果一些報館擔心得罪蔡部長,沒有寫出來,一些斯文記者只是輕描淡寫,一些報館寫了卻在早報時抽了出來,真可惜,應該很多讀者都沒有讀到這一篇精彩內容。

蔡部長擁有博士學位,但原來他和我一樣,都是粗魯人一名,也一樣喜歡說粗話。嘻嘻!就是喜歡偶爾喜歡搬出豬和男女的性器官。

剛開始,我以為他這種清高,高高在上的人會不屑說粗話,但原來他和我都有同樣嗜好,只是嘛,我阿懒至少懂得說粗話的場合 ,只有熟人才會聽到我說粗話,公共場所也少說,畢竟我還算長得美女一名(這是自稱的),不好破壞自己的形象。

想不到蔡部長功夫比我高一層,敢敢在區會代表大會的兄弟面前,還有各報男女記者面前,就說出了tulansiao siao這兩句粗話,也不怕有損自己的形象,老實說,我對他的真性情,真真的是佩服到五體投地。

只是嘛,即然人家記者都寫了出來,就不好再打電話去報館叫人抽出新聞,白費了人家的一番苦心。

說粗話啊,也不是很大的問題,往好的方面想,向來走高檔路線的蔡部長,可能還會吸引低下層的人民,支持他呢!我想,可能他的頭腦只有性器官外,再也想不出說粗話,也會吸引支持者這一點吧!

不管怎樣,對於同道中人,我想我會開始留意蔡部長的言論,搞不好以后他會教我更多的粗話,我還得向他學習呢。

真可惜啊!來檳城,他只是說了tulansiao siao 這兩句。

*基於之前,沒有交待福建粗話的意思,所以特此更改,方便大家明白。呵呵!

23 comments:

g said...

人家部长也是人呀,骂他一个一两句不算什么!

Khai Suan said...

你是說你平時幹人,睹懶完了,文章還有一些內容,而蔡部長就只有那兩句,然後也沒人知道他在說甚麼,對吧?

是啊!這種沒有內容的發表就是馬華一堆天才的特色。講了等於沒講,聽了等於沒聽。
所以奉勸大家以後別聽他們說。

Anonymous said...

唔做莫你的这篇文没有被勒令抽出来呢??
还是尊贵的是不上网的~~



没有啦,我只是觉得骂粗话都是人之常情,只是要看场合说,以及怎么说。
不过我认同你说的,写了就不好要人抽上来嘛,免得又给人笑话了。
有时候,我蛮佩服林敬益的直率...over my dead body!!!
(嘿只是直率哦。)

Kinhaya said...

tulan雖然發音有點豬,
可是,在福建話來說,
應該是討厭吧。
siaosiao,是什么語言啊!
如果是福建話的話,
應該是傻傻吧!
是檳城人的福建話比較不一樣嗎?

Khai Suan said...

懶人, 你可以開一個系列的文章來教大家學方言粗話。

et Shuben™ said...

除了骂脏话,还要比中指才过瘾……

成人的脏话实在是无伤大雅,人之常情。(18 PL)

夏娃 said...

下次
他就会说petpet,jiaojiao...
XD

Anonymous said...

期待他下一次来槟城时讲更粗的。浮罗选民

Winnie said...

哎呀,部長得顧形象啊~~有些時發飆起來,美麗師奶也會來一兩句呢~

喂,沒遇到你,有些小小遺憾,但是看到照片上你的樣子,小小隻。

jackie teh said...

siao siao是男子精液的意思吗?不是傻傻吗?

Anonymous said...

siao,第二声是精子;第四声是傻。
呵呵。

Princess D said...

原来赌懒是猪鞭啊,排写排写,我只是会骂而已不知道原来意思是那么恶耶.

我只是会骂粗口从来不知道意思的,不知者不罪是吗?我其实不会说福建话的咯.

ღ 迎迎ღ said...

很奇怪。。。
tulan在福建话是讨厌。。。
siao siao在福建话是 傻傻。。
为什么是“男子精液”????
ble ble...
不过我本身觉得用福建话沟通很粗鲁。。。
而且我都在家里跟父母沟通是用的。。。

懒人 said...

g,是的。不過畢竟他是領袖,要罵粗話也該在家罵吧!

khaisuan,有啊!大家都有明白。其實蔡部長是罵他的黨員笨siao,為華校爭取撥款后卻不懂為馬華作宣傳。
然后他說,他很tulan。
其實,我是有罵粗話,但有些老實說,也不懂真正意思。

佩佩,誰下令也不抽了的。林敬益是真率,應該算是好過蔡部長一點吧!

KINHAYA,我改寫了,你說得對。

et,你那篇18PL,應該不是看了我這篇后而寫的吧!

夏娃,希望如此,我也想向他學。

浮羅居民,下回你見他時告訴他,你的意願。

美麗師奶,我從來沒有大隻過。哈哈!

Jackie,其實正確意思應該是呆,笨。

威,第四聲應該是瘋。

公主,那你就先從學說粗話開始吧!比較容易上口的。真的,呵呵!

阿祥 said...

政治人物骂粗口是真性情,放屁也是人之常情!

擁有博士學位的确能令人改观。我没有学位,所以我是阿明阿成!

Frankie said...

他是在讲到什么的时候爆粗的?

Anonymous said...

i c.... i was confused whats the meaning of TULAN n SIAO SIAO

天使 said...

那就代表他出口成‘脏’。。。
好事来的。。。

piew said...

阿祥没学位那当年你在理大混什么啊?

阿祥 said...

piew哥,我何时说自己念过大学?

中五程度罢了!SPM是4个8和4个9!哈哈!不堪回首望年少啊!

chin said...

槟城还有一句 Hau Siao

Anonymous said...

槟城还有一句 Hau Siao

懒人 said...

迎春花,我並不覺得福建話很粗魯,我是福建人。

阿祥,看情形吧!

凡奇,我人不在現場,根據新聞說,他是罵他的黨員笨siao,為華校爭取撥款后卻不懂為馬華作宣傳。然后他說,他很tulan。

ash,now u know .tulan n siao-siao.哈哈。

天使,不是壞事啊!我是覺得好笑而已。

chin,這一句,我最喜歡。